MỘT SỐ PHẦN MỀM DỊCH TIẾNG TRUNG

Review một số phần mềm dịch tiếng Trung 
1. GG dịch
?Hẳn phần mềm dịch này không còn là cái tên xa lạ đối với tất cả các bạn học ngoại ngữ. Vì bạn ý không chỉ dịch được mỗi tiếng Trung mà còn dịch được hơn 100 ngôn ngữ khác nhau
☘️Ưu điểm là bạn này dịch được hết từ gõ pinyin đến vẽ chữ, nói, và thậm chí là chụp ảnh. Và như ad thấy hiện tại mỗi gg dịch có cái chụp ảnh dịch ra thôi các bạn ạ :3
?Nhược điểm phải sài mạng cơ
?Cái nữa là đôi khi dịch không chính xác. Khi tìm thông tin trong đống dữ liệu đã tồn tại, nếu từ đó không có, gg dịch sẽ cho ra dữ liệu gần giống nhất.
2.Dịch tiếng Trung Quốc
☘️Bạn này có thể xài offline được, kho từ điển offline phong phú
☘️Độ chính xác cao
?Có hầu hết tính năng của gg dịch ngoại trừ tính năng chụp ảnh dịch.
 
3.Từ điển Hán Việt
☘️Điểm đặc biệt của từ điển này là có tra cứu từ Hán Việt, Nôm, kèm theo đó là các bộ.
☘️Khi tra cứu các bạn có thể hiểu rõ thêm về ngữ nghĩa của từ, hay biết thêm những điển tích điển cố liên quan đến từ đó.
☘️Ngoài ra sẽ có những từ ghép liên quan đến từ cần tìm
?Chính vì Hán Việt nên nhiều khi đọc chả hiểu cái quỷ gì luôn
4.Từ điển Line
☘️Bạn này “hịn hò” ở cái là khi các bạn tra từ, nó sẽ hiện lên luôn từ đấy nằm ở cấp độ mấy cho các bạn ( hsk1, hsk4…).
☘️Có luôn ví dụ về cách dùng từ, ngữ cảnh. Ôn HSK cấp độ cao chút thì bá cháy. Vì theo ad thấy, khi HSK cấp độ cao chút sẽ hay bị lấn cấn về cách dùng từ hay ngữ cảnh dùng từ.
? Điểm trừ to oạch là nó là từ điển anh- trung chứ không phải việt- trung. Nên với 1 đứa rất ý ẹ tiếng anh như ad cũng chật vật với bả lắm ?
 
???Vì mỗi loại từ điển sẽ có ưu- nhược điểm khác nhau, và khi tra từ chúng ta nên tra một vài từ điển để đảm bảo tính chính xác cũng như hiểu và nắm rõ cách dùng từ đó. Hi vọng các bạn sẽ nhặt nhạnh được 1 vài từ điển ưng ý giúp ích cho quá trình học tiếng Trung.
 
Và chúc các bạn thu phục tiếng Trung thành công!???

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.